Tạp Chí Frieze (UK) Magazine #June / July / August 2025
- Regular price
- 1.145.000₫
- Sale price
- 1.145.000₫
- Regular price
-
1.179.000₫ - Unit price
- / per
CAM KẾT CHÍNH HÃNG
Kallos cam kết sản phẩm chính hãng với chứng từ minh bạch, hóa đơn rõ ràng, tem nhãn đầy đủ và mã vận chuyển trực tiếp từ nhãn hàng, đảm bảo quyền lợi tối đa cho khách hàng.
Cam kết chất lượng & Minh bạch nguồn gốc
Mọi sản phẩm do Kallos cung cấp đều đảm bảo tiêu chuẩn chính hãng và tính minh bạch thông qua hệ thống chứng từ, kiểm soát chặt chẽ:
- Hóa đơn mua hàng: Chứng minh nguồn gốc xuất xứ rõ ràng.
- Tem nhãn chính hãng: Đảm bảo chất lượng trực tiếp từ nhà sản xuất.
- Nhãn phụ đầy đủ: Tuân thủ đúng quy định pháp luật đối với hàng hóa nhập khẩu.
- Mã vận chuyển (Tracking): Mọi đơn hàng đều có thông tin đối soát lộ trình trực tiếp từ nhãn hàng, giúp khách hàng dễ dàng theo dõi và xác thực quá trình vận chuyển.
Để hiểu rõ hơn về cách nhận biết sản phẩm chính hãng, bạn có thể tham khảo bài viết tổng hợp về cách nhận biết thật và giả tại đây.
Cam kết chất lượng & Minh bạch nguồn gốc
Mọi sản phẩm do Kallos cung cấp đều đảm bảo tiêu chuẩn chính hãng và tính minh bạch thông qua hệ thống chứng từ, kiểm soát chặt chẽ:
- Hóa đơn mua hàng: Chứng minh nguồn gốc xuất xứ rõ ràng.
- Tem nhãn chính hãng: Đảm bảo chất lượng trực tiếp từ nhà sản xuất.
- Nhãn phụ đầy đủ: Tuân thủ đúng quy định pháp luật đối với hàng hóa nhập khẩu.
- Mã vận chuyển (Tracking): Mọi đơn hàng đều có thông tin đối soát lộ trình trực tiếp từ nhãn hàng, giúp khách hàng dễ dàng theo dõi và xác thực quá trình vận chuyển.
Để hiểu rõ hơn về cách nhận biết sản phẩm chính hãng, bạn có thể tham khảo bài viết tổng hợp về cách nhận biết thật và giả tại đây.
Đánh giá và phân tích tạp chí Frieze (UK) số tháng 6/7/8 năm 2025
Một mùa hè tư duy xuyên địa lý, ký ức và chính trị hình ảnh
Số tháng 6/7/8 năm 2025 của tạp chí Frieze tiếp tục đào sâu vào những chuyển động tri thức, nghệ thuật và chính trị toàn cầu thông qua chủ đề cốt lõi của số này: bản đồ – không chỉ như một đối tượng thẩm mỹ, mà còn là công cụ ghi dấu ký ức, quyền lực và sự phản kháng. Với tiêu đề “Remapping” được lặp lại xuyên suốt, loạt bài viết trong số này đề xuất những cách thức mới để hiểu về không gian, bản sắc và lịch sử từ góc nhìn của nghệ sĩ đến từ khắp nơi trên thế giới.
Athens qua lăng kính Charline von Heyl
Lịch sử cổ đại và hiện thực đương đại trên một mặt phẳng
Trong bài viết “Are We All Greeks?”, Jurriaan Benschop phân tích tác phẩm Athens (2024) của họa sĩ Charline von Heyl, mở đầu cho triển lãm của cô tại George Economou Collection. Đi ngược lại với đặc điểm thường thấy trong tranh von Heyl là tính biểu cảm trừu tượng, loạt collage lần này lại đưa ra câu hỏi rất cụ thể: “Athens là gì trong hiện tại?”
Trong một hình ảnh tiêu biểu, chúng ta thấy một cửa hàng bị bôi bẩn bằng graffiti, khung sắt bị khóa chặt, đồ đạc vương vãi và xe máy cũ kỹ. Đè lên tất cả là ảnh một pho tượng Hy Lạp cổ. Không gian đô thị hiện đại và di sản cổ đại chồng lấn, không phải theo cách hòa hợp mà là đối kháng. Benschop chỉ ra sự căng thẳng này không chỉ là thẩm mỹ mà còn là câu hỏi chính trị: Liệu chúng ta thực sự hiểu và thuộc về “cái cổ xưa” mà ta liên tục tôn vinh?
Trí nhớ Palestine trong nghệ thuật Basel Abbas và Ruanne Abou-Rahme
Chủ thể hóa vùng đất lưu vong
Shiv Kotecha trong bài “A Promise of Return” viết về dự án đa phương tiện của cặp nghệ sĩ Basel Abbas và Ruanne Abou-Rahme, như một nỗ lực lưu trữ ký ức Palestine không theo kiểu quốc gia, mà thông qua cơ thể, âm thanh, văn bản và sự kháng cự.
Điểm bắt đầu của bài viết là một bài thơ của Samih al-Qasim – Enemy of the Sun – từng bị gán nhầm cho George L. Jackson, một chiến sĩ người Mỹ gốc Phi. Việc một giọng nói Palestine được nhầm lẫn với một tiếng nói của phong trào Black Power không phải là sai sót đơn thuần, mà là bằng chứng cho một loại “giao thoa đấu tranh”, nơi danh tính bị xóa mờ để mở ra khả năng liên đới xuyên quốc gia.
Dự án của Abbas và Abou-Rahme không chỉ là ghi nhớ lịch sử, mà còn là hình thức kiến tạo tương lai: một tương lai không địa giới rõ ràng, nơi những người bị lưu đày vẫn có thể hiện diện.
Sicily dưới góc nhìn của Renato Leotta
Nơi giao thoa giữa tự nhiên và di sản
Bài viết “Island Treasures” của Saim Demircan phân tích công việc của nghệ sĩ Ý Renato Leotta, người đã biến đảo Sicily thành một thực thể trôi nổi, vừa thuộc về địa lý, vừa thuộc về tưởng tượng. Dự án Istituto Sicilia – một chuỗi ấn phẩm mang tính học thuật và nghệ thuật – là nỗ lực định vị lại vùng đất này không chỉ bằng bản đồ, mà bằng các câu chuyện được kể lại bởi sử gia, nghệ sĩ và nhà thực hành văn hóa.
Điểm thú vị trong công việc của Leotta là ông không tách biệt con người khỏi thiên nhiên, mà thường làm mờ ranh giới đó. Một hạt cát, một cành ô liu, một hình ảnh khảo cổ đều có thể trở thành “tư liệu” trong cách ông nhìn Sicily – một hòn đảo bị lãng quên, nhưng không bao giờ mất đi chiều sâu lịch sử.
Dệt vải như vẽ bản đồ: nghệ thuật của Nour Jaouda
Tìm kiếm căn nhà trong trạng thái tháo rời
Mariana Fernández trong bài “Alchemies of Place” phân tích kỹ thuật và tư duy đằng sau các tác phẩm sợi của Nour Jaouda, nghệ sĩ người Libya sống giữa Cairo và London. Jaouda vẽ, cắt, đốt, ép nhiệt, khâu lại và xé rách – như thể cô đang “dệt” nên những vùng đất mà mình từng sống, từng nhớ, từng tưởng tượng.
Vật liệu của cô – từ hoa văn Hồi giáo đến kiến trúc Victoria – không mang tính trang trí mà là chính trị. Bằng việc ghép các mảnh vụn ký ức, cô tạo ra những bản đồ mới của sự thuộc về – những nơi không có trên Google Maps nhưng vẫn hiện diện trong tâm thức.
Cá, ký ức và biên giới: Rafram Chaddad kể chuyện bằng ẩm thực
Khi một món ăn vượt qua cấm địa
Trong “Beyond the Sea”, nghệ sĩ kiêm đầu bếp Rafram Chaddad kể lại hành trình mang cá từ Djerba về cho mẹ ở Jerusalem – một hành động nhỏ nhưng gợi lên cảm xúc lớn lao về lưu vong, nhớ nhà và chăm sóc liên thế hệ.
Câu chuyện đi qua an ninh sân bay, qua ký ức người mẹ, qua các món ăn bị biến đổi theo vùng miền. Mỗi con cá, mỗi công thức đều mang theo một bản đồ vô hình về quê hương đã mất. Bằng sự giản dị, Chaddad cho thấy: không phải chỉ bằng nghệ thuật thị giác mà còn qua món ăn, nghệ sĩ cũng có thể tái vẽ thế giới.
Vẽ chòm sao từ đường vượt biên: Bouchra Khalili và bản đồ kháng cự
Khi bản đồ là lời kể của người di cư
Bouchra Khalili, trong bài phỏng vấn với Marko Gluhaich, kể lại dự án The Mapping Journey Project – một chuỗi video về lộ trình vượt biên của tám người – và phiên bản in lụa sau đó Constellations, nơi các hành trình trở thành chòm sao.
Cảm hứng của Khalili đến từ bản đồ thời Hồi giáo trung cổ, đặc biệt là Tabula Rogeriana của al-Idrisi. Cô xem bản đồ không phải là công cụ quyền lực phương Tây mà là nơi lưu trữ khả năng tưởng tượng, nơi tiếng nói của người bị gạt ra lề có thể được định vị lại, không qua biên giới mà qua các chòm sao.
Kết luận: Frieze và nghệ thuật định hình lại thế giới
Số tháng 6/7/8 của Frieze không phải là một bản tin nghệ thuật thông thường, mà là một bản đồ tri thức đầy xúc cảm. Từ Athens đến Djerba, từ Sicily đến Jerusalem, các nghệ sĩ không chỉ kể chuyện, mà còn “vẽ lại thế giới” bằng chất liệu của mình – tranh, vải, âm thanh, món ăn, thơ ca.
Tạp chí đã khéo léo kết nối các chủ đề toàn cầu bằng những lăng kính cá nhân sâu sắc, thể hiện sự nhất quán trong chiến lược biên tập và tinh thần dấn thân của nghệ thuật đương đại: không đứng ngoài cuộc sống, mà là một phần trong hành trình đấu tranh để ghi nhớ, để thuộc về, và để tồn tại.
Gợi ý mua tạp chí
Bạn có thể tìm mua Frieze Magazine số tháng 6/7/8 năm 2025 tại Kallos – điểm đến đáng tin cậy cho những ai đam mê nghệ thuật, thiết kế và văn hóa đương đại quốc tế.
Cách bảo quản tạp chí bền đẹp theo tiêu chuẩn chuyên gia
Việc sở hữu những ấn phẩm thời trang và lối sống danh tiếng từ Condé Nast hay Hearst không chỉ là sở thích cá nhân mà còn là một hình thức đầu tư vào giá trị văn hóa. Tuy nhiên, chất lượng giấy bóng và mực in cao cấp của các dòng tạp chí này thường rất nhạy cảm với điều kiện môi trường. Để giữ cho bộ sưu tập luôn như mới, việc áp dụng các kỹ thuật bảo quản tạp chí chuyên nghiệp là điều vô cùng cần thiết.
Điều kiện môi trường lý tưởng để bảo quản tạp chí cao cấp
Yếu tố quan trọng nhất trong việc duy trì tuổi thọ của ấn phẩm là kiểm soát môi trường xung quanh. Các dòng tạp chí quốc tế như Vogue, Harper’s Bazaar hay The New Yorker sử dụng loại giấy có độ phản quang cao, dễ bị biến dạng nếu độ ẩm thay đổi đột ngột.
- Kiểm soát nhiệt độ và độ ẩm: Duy trì nhiệt độ phòng ổn định khoảng 18°C đến 22°C. Độ ẩm lý tưởng nên nằm trong khoảng 40% đến 50%. Độ ẩm quá cao sẽ gây ra hiện tượng mốc và dính trang, trong khi quá khô sẽ làm giấy bị giòn và dễ gãy.
- Tránh ánh sáng trực tiếp: Tia UV là kẻ thù số một của mực in. Ánh nắng mặt trời hoặc đèn huỳnh quang mạnh sẽ làm phai màu bìa tạp chí và làm ố vàng các trang giấy bên trong. Hãy ưu tiên lưu trữ trong tủ kín hoặc khu vực khuất ánh sáng tự nhiên.
- Lưu thông không khí: Đảm bảo vị trí đặt tạp chí có sự thông thoáng nhẹ để ngăn chặn sự tích tụ của vi khuẩn và nấm mốc gây mùi đặc trưng của giấy cũ.
Kỹ thuật sắp xếp và lưu trữ tạp chí đúng cách
Tùy thuộc vào độ dày của gáy sách và loại giấy, mỗi dòng sản phẩm sẽ có cách sắp xếp riêng để tránh làm biến dạng cấu trúc vật lý của ấn phẩm.
Phương pháp đặt nằm ngang cho tạp chí dày
Đối với các số báo đặc biệt hoặc các dòng tạp chí có độ dày lớn như Vogue September Issue, việc đặt đứng trong thời gian dài có thể làm xệ gáy và lệch phom dáng.
- Xếp chồng tối đa từ 5 đến 7 cuốn để tránh áp lực trọng lượng quá lớn lên các cuốn dưới cùng.
- Sử dụng các tấm lót bằng bìa cứng không chứa axit (acid-free) giữa các cuốn để ngăn chặn sự chuyển mực giữa bìa sau và bìa trước của hai cuốn kế tiếp.
- Đảm bảo bề mặt đặt tạp chí hoàn toàn phẳng và khô ráo.
Phương pháp đặt đứng cho bộ sưu tập định kỳ
Với các dòng tạp chí mỏng hơn hoặc được xuất bản hàng tuần, việc sử dụng kệ đứng giúp tối ưu không gian và dễ dàng tra cứu.
- Sử dụng giá đỡ (bookend) để giữ các cuốn tạp chí luôn thẳng đứng, không bị nghiêng ngả gây cong gáy.
- Sử dụng túi bọc chuyên dụng (magazine bags) loại chất liệu Mylar hoặc Polyethylene để bảo vệ bề mặt bìa khỏi bụi bẩn và dầu mỡ từ tay người đọc.
- Không nên ép quá chặt các cuốn tạp chí trên kệ; khoảng hở vừa đủ giúp lấy ấn phẩm ra dễ dàng mà không làm rách mép giấy.
Vệ sinh và xử lý tạp chí định kỳ
Bảo quản tạp chí không chỉ dừng lại ở việc cất giữ mà còn bao gồm quá trình kiểm tra và vệ sinh định kỳ để phát hiện sớm các dấu hiệu hư hại.
- Sử dụng găng tay cotton: Khi lật xem các ấn phẩm quý hiếm, hãy đeo găng tay trắng để tránh mồ hôi và axit từ da tay tiếp xúc trực tiếp với giấy.
- Xử lý bụi bẩn: Sử dụng cọ lông mềm hoặc khăn vi sợi khô để phủi nhẹ bụi bám trên đỉnh gáy và các cạnh của tạp chí. Tuyệt đối không dùng khăn ẩm hoặc hóa chất tẩy rửa.
- Kiểm tra côn trùng: Định kỳ 3 tháng một lần, hãy kiểm tra khu vực lưu trữ để đảm bảo không có sự xuất hiện của mối mọt hoặc các loại côn trùng gặm nhấm giấy.
Để tối ưu hóa quá trình duy trì giá trị bộ sưu tập cá nhân, mời bạn tìm đọc thêm các bài viết hướng dẫn chi tiết về kỹ thuật phục hồi giấy, tham khảo các mẹo vặt cuộc sống trong việc xử lý ẩm mốc và thực hiện theo các bước thực hiện chi tiết được chia sẻ trong chuyên mục chăm sóc vật dụng cao cấp của chúng tôi. Những kiến thức này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về đặc tính lý hóa của từng dòng sản phẩm để có phương án bảo vệ tối ưu nhất.
Sản phẩm được vận chuyển quốc tế trực tiếp từ kho vận của nhãn hàng, bảo đảm tính nguyên bản và chất lượng chính hãng tuyệt đối khi đến tay Quý khách.
- Giao hàng dự kiến: 4 – 6 ngày làm việc (không bao gồm Thứ Bảy, Chủ Nhật và các ngày lễ tại Việt Nam & Hàn Quốc).
- Cam kết: Quy trình vận hành tối ưu, an toàn và nhanh chóng.
Trải nghiệm mua sắm an tâm với cam kết chất lượng sản phẩm chuẩn quốc tế.
Magazines
- Regular price
- 1.145.000₫
- Sale price
- 1.145.000₫
- Regular price
-
1.179.000₫ - Unit price
- / per
- Regular price
- 1.145.000₫
- Sale price
- 1.145.000₫
- Regular price
-
1.179.000₫ - Unit price
- / per
- Regular price
- 1.145.000₫
- Sale price
- 1.145.000₫
- Regular price
-
1.179.000₫ - Unit price
- / per
- Regular price
- 1.145.000₫
- Sale price
- 1.145.000₫
- Regular price
-
1.179.000₫ - Unit price
- / per

